Paul-Otto Schmidt (1899-1970) entre au ministère allemand des Affaires étrangères dans les années 1920, en tant qu’interprète. Schmidt parle français, anglais, néerlandais, italien, espagnol, russe, tchèque, slovaque, polonais et roumain. A ce titre, il va exercer son activité d’interprète dans les conférences internationales entre 1923 et 1945… et devenir l’interprète officiel d’Adolf Hitler.

Il publie en 1949 ce livre de mémoires. Paul-Otto Schmidt ne fut jamais un acteur. Il était tenu par ses fonctions à une obligation de stricte neutralité qu’il se plaît à souligner. Mais il a été régulièrement le témoin d’événements d’une portée européenne, voire mondiale. Et dans de nombreux cas, il en fut même l’unique témoin lorsqu’il s’agissait d’entretiens en tête à tête, à l’exemple de ceux qui mirent Adolf Hitler et Neville Chamberlain face à face en septembre 1937 au Berghof, puis à Bad Godesberg; ou des conversations entre Molotov et Hitler

Ce livre commence en 1933, avec l’arrivée de Hitler au pouvoir, et suit le IIIe Reich jusqu’à sa chute en mai 1945. C’est un témoignage historique de première main de la vie diplomatique du IIIe Reich.

Sur la scène internationale avec Hitler, Paul-Otto Schmidt, éditions Perrin, collection Tempus, 528 pages, 10 euros

A commander en ligne sur le site de l’éditeur

Cet article vous a plu ? MPI est une association à but non lucratif qui offre un service de réinformation gratuit et qui ne subsiste que par la générosité de ses lecteurs. Merci de votre soutien !

Inscrivez-vous à la 1ère UDT du Pays réel !
www.udt-du-pays-reel.com

Les commentaires sont fermés

Social Media Auto Publish Powered By : XYZScripts.com