Censure pour “Dix petits nègres” d’Agatha Christie, mais que faire alors avec Léopold Sédar Senghor ?
Triomphe absurde du politiquement correct, la version française de “Dix petits nègres”, roman culte d’Agatha Christie, s’intitulera dorénavant “Ils étaient dix”. Une nouvelle traduction expurgée, signée Gérard de Chergé, paraît aux éditions du Masque. Le mot “nègre” y a disparu.[Lire plus…]
Commentaires